德国展会翻译总结/心得/保姆级教学

来源:淘展 日期:11-18 09:36:33 浏览: 244

之前陆陆续续参加过很多展会,前阵子结束了今年第二场展会翻译工作,也分别在展会上帮忙谈成了几个大单。一直想找个机会总结一下,也给想接触展会的朋友们一些建议。

今年,我参加了科隆五金展和科隆园艺展。最直观的感受就是:中国的外贸现在真的很强大,中国企业至少占了展会的一半以上,涵盖了各个行业。随着更多中国企业走向国际舞台,展会翻译的需求量也在逐展会翻译年增加

展会准备:布展与翻译

?布展:

布展是在展会开始前几天帮助展商布置展台。虽然技术含量不高,但需要一定的体力和应变能力。在布展过程中,可能会遇到电路问题、包装废弃物处理、设备故障等情况,这时候需要和场馆工作人员沟通解决,因此流利的德语是必不可少的

?展会翻译(英德双语):

1. 全面了解产品与企业:

向老板询问产品手册(catalog),提前熟悉产品参数、质量、材料等,掌握常用的外贸术语,如FOBHCT/T...同时了解企业背景与文化

2. 自信大方地面对客户:

展会上的客户来自世界各地,也都会有不同的英语水平和口音,在面对不同的情况时最主要的是确保沟通顺畅,不用过分追求逐字翻译,要将双方的意思准确传达。洞悉客户需求,提高沟通效率

常见客户问题总结

1. 产品参数、材料等

2. 最低起订量

3. 客户所在国的贸易对象

4. 能否邮寄样品

5. 支付方式

6. 公司背景

7. 运送方式

交换名片

展会上很少直接达成交易,主要目的是交换名片,以便展会结束后通过邮件交流。拿到名片后,记下对方的国家和感兴趣的产品,以便后续有针对性地跟进。遇到有人在摊位驻足时,要主动搭话,积极交换名片,并附上产品目录(catalog

着装与礼仪

着装必须整洁得体。展会前询问老板是否需要正装,没有特殊要求则以商务风格为主。在与客户洽谈时,注意措辞,用好敬语

隐藏福利

参加展会不仅能开拓视野,了解各行各业的发展,还有一些隐藏福利。很多参展的样品在展会结束后不会带走,如果处理掉要花上千欧的垃圾处理费,所以通常会以成本价或出厂价出售。在展会最后一天,你可能会看到十欧一个的烧烤炉和大帐篷,五欧一个的折叠桌椅,可以尽情享受寻宝的乐趣

希望这些经验能够帮助那些想从事展会翻译工作的朋友们树立信心,迈出第一步。


凡本网注明“来源:淘展网”的所有作品,版权均属于展淘网,转载请注明。 凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点及对其真实性负责。 如有新闻稿件和图片作品的内容、版权以及其它问题的,请联系我们。

相关资讯

用户登录

获取验证码

用户注册

获取验证码